小陈
发表于 2009-6-29 09:25
第28套:弋尾花纹。小陈藏。
小陈
发表于 2009-6-29 09:28
第29套: 喜上眉梢纹。 小陈藏。
小陈
发表于 2009-6-29 09:30
第30套:诗词(文字)。小陈藏。
游子
发表于 2009-6-29 09:43
30套是啥文字,款?谢谢
小陈
发表于 2009-6-29 10:00
30套是啥文字,款?谢谢
游子 发表于 2009-6-29 09:43
壶身文字:
天地英雄气 千秋尚凛然
势分三足鼎 业复五铢钱
得相能开国 生儿不象贤
奶缸文字:
空山新雨后 天地晚来秋
明月松间照 清泉石上流
竹喧归浣女 莲动下渔舟
糖罐文字待查。
款:KW/宁兆记
discovery
发表于 2009-6-29 10:16
喜欢这套诗文的:]26)
小陈
发表于 2009-6-29 10:27
19、20、72、87、90~93楼这几套均为球造型、竹节组件。类似器的纹饰非常丰富。
lz310222
发表于 2009-6-29 10:41
93楼诗文三件套不错。昔年出口,能否觅得知音?
小陈
发表于 2009-6-29 10:51
93楼诗文三件套不错。昔年出口,能否觅得知音?
lz310222 发表于 2009-6-29 10:41
是啊,当年出口时,能有几个老外能懂其意?记得我当时买这套DD时,卖主老外一定要我告诉他文字的含义,我只好把它翻成英文以了他的心愿。
其实,很多纹饰,老外不过是看看热闹,作为一种异域风情来欣赏,其文化内涵恐怕了解有限。
顺天收藏
发表于 2009-6-29 12:12
是啊,当年出口时,能有几个老外能懂其意?记得我当时买这套DD时,卖主老外一定要我告诉他文字的含义,我只好把它翻成英文以了他的心愿。
其实,很多纹饰,老外不过是看看热闹,作为一种异域风情来欣赏,其文化内 ...
小陈 发表于 2009-6-29 10:51 http://www.silver-china.net/images/common/back.gif
你能不能现在再翻译一遍?看看大家能否读懂